Sonucu Daralt
Yayıncı Kategori
Yayıncı
Fiyat Aralığı
Eser Sahibi
(x)Şemseddin Sami

Şemseddin Sami

Haziran 1850 tarihinde Arnavutluk'un Frasher köyünde dünyaya geldi. Frasher'deki Bektaşi Tekkesi'nde ve Kalkandelenli Mahmut Efendi'den doğu kültürü ve dilleri eğitimi aldı.  1859 senesinde babası, 1861 senesinde de annesini kaybedince, kardeşleriyle birlikte Yanya’ya göçtü. Gençlik yılları burada geçen Sami Bey, bölgenin en iyi okullarından olan Zassimaia Skoli adlı Rum okulunda modern bilim ve kültürünün yanı sıra Avrupa dilleri (Eski ve Yeni Yunanca, Latince, Fransızca ve İtalyanca) eğitimine devam ederken aynı zamanda Yakub Efendi gibi önemli müderrislerden eğitim aldı.


Normal şartlarda sekiz senede bitirilmesi gereken okulu yedi senede tamamlayarak 1868 senesinde mezun oldu. Üç yıl sonra Dersaadet’e gelerek Matbuat Kalemi’nde çalışmaya başladı. İstanbul’a geldiği ilk zamanlarda hem memur olarak çalıştı hem de “Genel Tarih” kitabını kaleme yazdı.  Yazmış olduğu bu kitap yayınlanmamıştır. Madame de Saint Oune'den çevirdiği ve kendisinin ilk eseri olan “Tarih-i Mücbel-i Fransa" 1872 senesinde yayınlandı.  1872 senesinin sonunda "Hadika" gazetesinde bir roman yayınlamaya başladı. 1873 senesinde biten bu roman, Türk tarihinin ilk romanı olan "Taaşuk-ı Tal'at ve Fitnat" eseri idi.  Yanında çalıştığı Ebuzziya Tevfik'in sürgüne gönderilmesinin ardından Hadika gazetesinin yönetimini eline aldı. 1874 senesinde Trablusgarb'a gitti. Buraya gelirken gönlü var mıydı, yoksa sürgüne mi gönderildi, bu konu ihtilaflıdır. Burada sekiz senedir yayında olan Türkçe - Arapça Vilayet gazetesinin idaresi verilir.  Dokuz ay bu gazetenin idaresinde bulundu, İstanbul'a döndüğünde çeşitli birçok gazetede çalıştı. 

 

İlk Türkçe roman yazarı unvanına sahip olan Şemseddin Sami, "Kamus-i Arabi" ve  "Kamus-i Türki" eserlerini hazırladığı evde rahatsızlandı. Hastalığı git gide kötüleşen yazar, 5 Haziran 1904 tarihinde hayatını kaybetti. 


Devamını göster ..
Sıralama : Göster :
Toplam 3 kayıt bulunmuştur Gösterilen 1-20 / Aktif Sayfa : 1
 %  20
Kâmûs-ı Türkî; Osmanlı Türkçesi, öğrenciye özel tıpkıbasım
Şemseddin Sâmi; yeni bir anlayış, modern filoloji ve leksikoloji metotlarıyla tertip ettiği Kâmûs-ı Türkî ile Türkçenin ilk defa derli toplu bir lügatini vücuda getirmiştir. Türk dili ve kültürünün eşsiz hizmetkârı, büyük dilci, büyük Türkçeci ve Türkolog Şemseddin Sami'nin Kâmûs-ı Türkî'si, Türk dilinin en mühim eserlerinden biri olup değerini ve ehemmiyetini bugün de muhafaza ve devam ettirmektedir.
480 TL. 600 TL.
 %  20
Kâmûs-ı Türkî; Osmanlı Türkçesi tıpkıbasım (ciltli, ipek şamua kağıt)
Şemseddin Sâmi; yeni bir anlayış, modern filoloji ve leksikoloji metotlarıyla tertip ettiği Kâmûs-ı Türkî ile Türkçenin ilk defa derli toplu bir lügatini vücuda getirmiştir. Türk dili ve kültürünün eşsiz hizmetkârı, büyük dilci, büyük Türkçeci ve Türkolog Şemseddin Sami'nin Kâmûs-ı Türkî'si, Türk dilinin en mühim eserlerinden biri olup değerini ve ehemmiyetini bugün de muhafaza ve devam ettirmektedir.
680 TL. 850 TL.
 %  20
Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat
Batılılaşma devri Türk edebiyatının ilk örneklerinden biri olan Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat, sonu facia ile biten bir aşk romanıdır. Bu eser, Türk edebiyatında roman türünün ilk örneği olarak kabul edilir. Türk klasiklerine ilgi duyan hemen her yaş seviyesindeki okuyucu; bu romanda devrin toplumsal özelliklerini, özellikle kadının toplumdaki yerini ve görücü usulüyle evlenmenin ne gibi sonuçlar doğurduğunu yazarın bakış açısıyla görebilme şansına sahip olacaktır. Yayınevimiz bu eseri özgün diline sadık kala
16 TL. 20 TL.
Tükendi
Sıralama : Göster :
Toplam 3 kayıt bulunmuştur Gösterilen 1-20 / Aktif Sayfa : 1