Sonucu Daralt
Yayıncı Kategori
Yayıncı
Fiyat Aralığı
Eser Sahibi
Sıralama : Göster :
Toplam 239 kayıt bulunmuştur Gösterilen 60-80 / Aktif Sayfa : 4
 %  20
Puslu Bir Düş
Kitabın adını veren Puslu Bir Düş hikâyesi, Sarıkamış'ta daha on beş yaşlarında vatanı uğruna donarak hayatını kaybeden askerlerimizin hüzünlü hikâyesidir. Hikâyelerinde ana tema olarak iyilik, sevgi ve adaleti işleyen ödüllü yazar Murat Koçak, akıcı anlatımı ve ilgi çekici kurgularıyla okumayı daha keyifli bir hâle getiriyor. Çocuklarımızın ve gençlerimizin hassasiyetlerini ve duyarlılıklarını artıracak fikirleri de satırları arasına yerleştirmeyi ihmal etmiyor.
88 TL. 110 TL.
 %  20
Rütbesiz General; Dünyada Cenneti Yaşayanlar
Hayallerimizde geleceğe dair onlarca soru işaretiyle yola koyulduk, düşünemeden yol bitti, teslim olduk. Nizamiyeden girince terlemeye yüz tutmuş bıyıklarımızla beraber saçımızın da kısacık kesilmesi tanımsız bir acıydı. Farklı yollardan, farklı hayatlardan gelsek de, daha ilk günden hepimizin üstü başı, eli yüzü aynıydı! Herkesin artık tek ismi vardı; Mehmetçik. Niye Ahmet, Mahmut, Ali, Hasan değil de Mehmet? Hatta Mehmet'in birer parçasıymış gibi her er neden Mehmetçik diye kendime sorardım. Acemilikten
120 TL. 150 TL.
 %  20
Der Koran; Almanca Kur'ân-ı Kerîm Meali (orta boy, şamua kâğıt, ciltli)
Max Henning tarafından Almancaya çevrilen Der Koran, Federal Almanya'nın Cezayir ve Fas Eski Büyükelçisi Dr. Murad Wilfried Hofmann tarafından aslına uygun şekilde yeniden yayına hazırlanmıştır. Bu eser, günümüze kadar yayınlanmış Almanca Kur'ân-ı Kerîm meallerinin en güveniliridir ve rahat anlaşılabilir olması bakımından büyük önem taşımaktadır.
480 TL. 600 TL.
Tükendi
 %  20
Tarihimizin Güleryüzü
Bakmayın son yıllarda gerginleştiğimize, aslında biz mizahı çok seven bir milletiz. Mizahla iç içe yaşamayı, o engin hoşgörülü dünyada bulunmayı her zaman isteriz. Bu özelliğimiz, tarih boyunca hep devam edegelmiştir. Mizah alanında yaptığı araştırmalarla tanınan edebiyatçı yazar Mehmet Nuri Yardım, Edebiyatımızın Güleryüzü ve Mizahın İzahı ile birlikte Tarihimizin Güleryüzü'nü de kültür dünyamıza kazandırdı. Kitapta tarih boyunca farklı mesleklere mensup olan tanınmış şahsiyetlerin nükteleri, alfabetik sır
176 TL. 220 TL.
 %  20
Safahat; tıpkıbasım - çeviriyazı - sözlük (karton kapak, ipek şamua kağıt, dikişli)
Prof. Dr. Abdullah Uçman tarafından hazırlanan bu yayınla Safahat, 84 yıl sonra nihayet özgün kimliğine, gerçek okuma biçimine, başka bir deyişle aslî anlamına kavuşmuştur. Bu eserde Safahat metnini çok eski asırlara aitmiş gibi gösteren çeviri yazı geleneğine uyulmamış; Arapça, Farsça asıllı kelimeleri ve aldıkları ekleri bugünkü yazım biçimine uygun olarak yazılmıştır. Böylece ses uyumuna ve modern Türkçenin kurallarına uygun, aruz vezninin kaidelerine aykırı olmayan bir Safahat metni ortaya çıkarılmıştı
576 TL. 720 TL.
 %  20
Peygamberimiz Hz. Muhammed
Bu kitabı benzerlerinden ayıran, son derece akıcı bir roman diliyle yazılmış olmasıdır. Yediden yetmişe herkesin rahatlıkla okuyabileceği Peygamberimiz Hz. Muhammed ile özellikle gençlerimizin ve çocuklarımızın Hz. Muhammed (s.a.v.)'i severek tanıması amaçlanmıştır. Yeni nesillerin zamanın getirdiği sorunlarla baş edebilmesi için, Allah'ın Elçisi'ni ve onun aracılığı ile gönderdiği Kitap'ını iyi tanıması gerekir. Günümüz gençliğine ise, ancak onların hayal ve gönül dünyasına girerek bu gerçekler anlatılab
152 TL. 190 TL.
 %  20
Aşk-ı Züleyha Sabr-ı Yusuf
Aşk-ı Züleyha Sabr-ı Yusuf bir Yusuf masalıdır, kadim zamanlardan günümüze ulaşan. Sabrın aşkla imtihan edildiği mükemmel bir hayatın ilmek ilmek satırlara dokunmasıdır. Masalımsı anlatımın şiirsel dille buluştuğu, benzersiz bir hikâyenin okuyucuya ikram edilişidir. Bir solukta okunacak, ama her solukta hatırlanacak bir eserdir. Züleyha aşk doluydu, kalbinin mağduru, Yusuf sevgi doluydu, Allah'ın sabırlı kulu.
20 TL. 25 TL.
Tükendi
 %  20
SAFAHAT; tıpkıbasım - çeviriyazı - sözlük (ipek şamua kağıt, ciltli)
Prof. Dr. Abdullah Uçman tarafından hazırlanan bu yayınla Safahat, 84 yıl sonra nihayet özgün kimliğine, gerçek okuma biçimine, başka bir deyişle aslî anlamına kavuşmuştur. Bu eserde Safahat metnini çok eski asırlara aitmiş gibi gösteren çeviri yazı geleneğine uyulmamış; Arapça, Farsça asıllı kelimeleri ve aldıkları ekleri bugünkü yazım biçimine uygun olarak yazılmıştır. Böylece ses uyumuna ve modern Türkçenin kurallarına uygun, aruz vezninin kaidelerine aykırı olmayan bir Safahat metni ortaya çık
88 TL. 110 TL.
Tükendi
 %  20
Romancılar Konuşuyor
Roman sanatının Türkiye'de geçirdiği aşamaları ve ulaştığı gerçek yeri romancılardan öğrenmek pekâlâ mümkün. Romancılar Konuşuyor kitabı bu anlamda bir rehber niteliği taşıyor. Türkiye'de son iki yüzyılın roman tarihinden kesitlerin bulunduğu kitapta romancılar, yetiştikleri dönemi, yazıya başlayış mâceralarını, ustalarını, romanlarının uyandırdığı yankıları ve bıraktıkları izleri anlatıyorlar. Mehmet Nuri Yardım'ın 35 yıllık gazetecilik birikimi, bu kitaba yansıyor. Yazar, yaşayan romancılarla bire bir röp
204 TL. 255 TL.
 %  20
Bu Bahar Sonbahar
Şenol Tombaş öykü türüne yeni bir soluk aldırıyor: Gelenekten beslenen modern anlatımıyla toplumun her kesimini kucaklamayı başarıyor. Bu Bahar Sonbahar'daki hikâyelerin kahramanları toplumun içinde gölge gibi yaşarlar. Bir derdi vardır hepsinin: İnsana kendini hatırlatmak. Zaman geçiyor, ilkokul son sınıfa gidiyorduk. O sene okula Emine isminde bir kız başlamıştı. Sarı saçlarında sanırsınız güneş erimiş, yüzünde hiçbir bakışın kirletemeyeceği masum bir güzellik vardı... Sabah erkenden okula gider, onun
16 TL. 20 TL.
Tükendi
 %  20
Aşkın Efendisi
Aşkın Efendisi'nde; Şeyh Mehmet Pehlivanlı Hazretleri'ni bir nebze olsun anlatabilmek için, onun sırlı dünyasının küçük bir bölümü kaleme alınmıştır.
24 TL. 30 TL.
Tükendi
 %  20
Der Koran; Kur'an-ı Kerîm ve Almanca Meali (hafız boy, ipek şamua kâğıt, ciltli)
Max Henning tarafından Almancaya çevrilen Der Koran, Federal Almanya'nın Cezayir ve Fas Eski Büyükelçisi Dr. Murad Wilfried Hofmann tarafından aslına uygun şekilde yeniden yayına hazırlanmıştır. Bu eser, günümüze kadar yayınlanmış Almanca Kur'ân-ı Kerîm meallerinin en güveniliridir ve rahat anlaşılabilir olması bakımından büyük önem taşımaktadır.
480 TL. 600 TL.
Tükendi
 %  20
Der Koran; Kur'ân-ı Kerîm ve Almanca Meali (orta boy, şamua kâğıt, ciltli)
Max Henning tarafından Almancaya çevrilen Der Koran, Federal Almanya'nın Cezayir ve Fas Eski Büyükelçisi Dr. Murad Wilfried Hofmann tarafından aslına uygun şekilde yeniden yayına hazırlanmıştır. Bu eser, günümüze kadar yayınlanmış Almanca Kur'ân-ı Kerîm meallerinin en güveniliridir ve rahat anlaşılabilir olması bakımından büyük önem taşımaktadır.
560 TL. 700 TL.
 %  20
Safahat; Osmanlı Türkçesi tıpkıbasım (karton kapak, ipek şamua kağıt)
Bu eser, mütefekkir millî şairimiz Mehmed Âkif Ersoy'un 1924 ilâ 1928 ve 1933'te ayrı ciltler halinde yayınladığı Safahat'inin son baskıları esas alınarak hazırlanmış, ancak bunlarda çokça bulunan matbaa yanlışlıkları ve noksan olan bazı mısralar, daha önceki yayınlardan istifade edilerek düzeltilmiş ve tamamlanmıştır. M. Ertuğrul Düzdağ tarafından bir yıl süren titiz çalışma sonucunda meydana çıkan işbu tıpkıbasım, eski baskılarından çok daha güvenilir ve yedi kitabı tek cilt içinde toplayan ilk yayındır
248 TL. 310 TL.
 %  20
Kopah; Kur'ân-ı Kerîm ve Rusça Meâli (orta boy, ipek şamua kâğıt, ciltli)
Rusya'nın İstanbul Büyükelçiliği Askerî Danışmanı B. M. Boguslavskiy tarafından İstanbul'da tercüme ve tefsir edilen Kopah; Kur ân-ı Kerim'e uygunluğu, Rusça ifadesinin mükemmelliği ve kendi dönemine kadar yazılmış Kur'ân-ı Kerim tefsirlerinin bir özetini içeren dipnotları ile en güvenilir Rusça Kur'ân-ı Kerim tercümesi olup, muhtasar bir Rusça tefsir özelliği taşımaktadır.
560 TL. 700 TL.
 %  20
Kopah; Kur-ân-ı Kerîm Rusça Meâli (küçük boy, ipek şamua kâğıt)
Rusya'nın İstanbul Büyükelçiliği Askerî Danışmanı B. M. Boguslavskiy tarafından İstanbul'da tercüme ve tefsir edilen Kopah; Kur ân-ı Kerim'e uygunluğu, Rusça ifadesinin mükemmelliği ve kendi dönemine kadar yazılmış Kur'ân-ı Kerim tefsirlerinin bir özetini içeren dipnotları ile en güvenilir Rusça Kur'ân-ı Kerim tercümesi olup, muhtasar bir Rusça tefsir özelliği taşımaktadır.
204 TL. 255 TL.
 %  20
Ben Sultan Süleyman Han; Kendi Gözünden Kanuni
Herkesin bir şeyler söylediği dönem, olayın başkahramanı olan Cihan Sultanı Kanuni'nin kendi gözünden nasıldı? Ben Sultan Süleyman Han ile araştırmalara, kitaplara, belgesellere ve filmlere konu olan şaşaalı bir hayat, Sultan Süleyman Han'ın bakışıyla sunuluyor okuyucuya. Aşklarını, fetihlerini, mücadelelerini, acılarını, pişmanlıklarını, yaşadığı çalkantıları roman tadında, kendisi anlatıyor bize Osmanlı İmparatoru... Bir aşktı ömr-ü Süleyman; her aşk gibi fırtınalıydı.
184 TL. 230 TL.
 %  20
Leyla ile Hasbihâl
Hayal ile gerçek, bugün ile geçmiş arasında sıkışmış hayatlar... Bugünün sıkıntılarından kurtulmak için geçmişine sığınan ya da geçmişten gelip bugüne damga vuranlar... Leyla ile Hasbihâl, gazeteci-yazar Özlem Doğan'ın kıvrak ve dokunaklı kaleminden insanın içini ısıtan, bazen acıtan, bazen hayal dünyasına yolculuğa çıkaran hikâyelerden oluşmaktadır.
88 TL. 110 TL.
 %  20
Özge Temaşa
Bilindiği gibi temaşa; seyretmek, gözlemlemek, izlemek gibi anlamlar taşır. Özge Temaşa; sadece gözlem yapmak değil, önceki deneyimler, okumayla elde edilen bilgiler ve kişisel yorumlar eşliğinde yapılan gözlemlere verilen addır. Görüş sahibi olmak, vizyon sahibi olmak yine görmek eylemiyle ilgilidir. Bu basamak, temaşa basamağından daha yukarıdadır. Özge Temaşa yolu, vizyon sahibi olmaya yardım eder. Fakat çaba ile bu basamağa ulaşılmaz. Vizyon sahibi olmak güzeldir. Ancak her şahıs bununla yükümlü değildi
184 TL. 230 TL.
 %  20
Traduccion Comendata del Noble Coran; İspanyolca Kur'ân-ı Kerîm Meâli (küçük boy, ipek şamua kâğıt, karton kapak)
İspanyol asıllı Müslüman âlim Abdel Ghani Melara Navio tarafından İspanyolcaya çevrilen El Noble Coran, bugüne kadar yayımlanmış İspanyolca Kur'ân-ı Kerîm meâllerinin en güveniliridir.
204 TL. 255 TL.
Sıralama : Göster :
Toplam 239 kayıt bulunmuştur Gösterilen 60-80 / Aktif Sayfa : 4